27 August 2005

Ep 6: The Day After Jackie's Goodbye Party

b224 Back to School

You've been waiting for a long time to see b224-episode 6. We hope it was worth the wait. In this episode you're once more the witnesses of the life in b224.
Just to give you the context, this episode have been filmed the last day Jackie was in the office. Its title is "The day after Jackie's Goodbye Party".

video

Vous avez attendu longtemps pour voir l'épisode 6. Nous espérons que cela valait le coup. Dans cet épisode vous êtes une fois de plus témoins de la vie dans le b224.
Simplement pour vous donner le contexte, cet épisode a été filmé le dernier jour où Jackie était dans le bureau. Son titre est "le jour suivant la fête d'au revoir de Jackie".

PS: prochainement b224 à la cantine ou encore b224 chante de la techno/
coming soon b224 at the canteen or even b224 sing techno.

Edit by Eric: added screenshot, extra links, changed title :-)
Edit by yannick: changed the video, better quality (oct. 05)

10 August 2005

Dmitry's Russian Wisdom

At the moment, b224 is visiting Scotland (see ESSLLI). During this experience abroad, Dmitry teaches us russian wisdom :) We would like to give you some of these unforgettable quotations!

Actuellement, b224 visite l'Ecosse (voir ESSLLI). Pendant cette experience a l'etranger, Dmitry nous enseigne la sagesse russe :) Nous aimerions vous donner certaines de ces citations inoubliables!

- "j'ai mis l'ordinateur dans (slip|sleep)" -- I put my laptop in (my underwear|sleep)
- "c'est pas la meme chose mais c'est pareil" -- it's not the same but it's identical
- "je vais m'acheter de la merde petillante" -- I'm going to buy some sparkling shit (ako cola ;)

(more coming soon / d'autres citations a venir)

Thanks Dmitry, for the teaching, and the good atmosphere it creates :)
Merci Dmitry, pour cet enseignement, et la bonne ambiance qu'il cree :)

Edit: August, 15
Ok, as a friend of mine would say: "look who's talking", ie i've shown some French wisdom yesterday, here is the quotation:

Ok, comme dirait un ami a moi "tel est pris qui croyait prendre", ie j'ai a mon tour montré un peu de sagesse francaise, voici la citation:

- "il faut un juste milieu, entre les deux" -- we need to reach a fair middle, just between the 2 (boundaries)

Choses promises, choses dues. Voici de nouvelles paroles de sagesse russe offertes par Dmitry / as promised in the previous post, here are new russian wisdom quotations presented by Dmitry:

- "je ne fume pas de ce joint la" -- i don't smoke this kind of ... ( Eric, help is needed for the appropriate vocabulary ) Edit by eric: joint?
- "ou est le bar d'a cote?" -- where's the bar next to here ?

01 August 2005

Watching the videos ...

As you may have noticed, we use different formats for our episodes. These are mainly .mov and .mpeg. If you have trouble viewing our videos, we recommend VLC media player, a highly portable multimedia player for various audio and video formats (and free and open source).

Comme vous l'avez peut-être remarqué, nous utilisons différents formats pour nos épisodes. Ceux-ci sont principalement .mov et .mpeg. Si vous rencontrez des problèmes pour lire nos vidéos, nous recommandons le lecteur VLC media player, un lecteur multimédia portable pour différents formats audio et vidéo (il est gratuit et les sources sont ouvertes).